だるま供養 Tradition of burning last year's daruma...

だるま供養 Tradition of burning last year's daruma...

Seishouen of Higashi-Honganji with Maiko Mameyuri 豆ゆり

Seishouen of Higashi-Honganji with Maiko Mameyuri 豆ゆり

Japanese traditional toy 会津 張子の犬

Japanese traditional toy 会津 張子の犬

tanabata festival decoration

tanabata festival decoration

"Wagasa" Japanese umbrella /特に真ん中の、縦長の市松模様の色塩梅がすごーく新しい感じがしている。

"Wagasa" Japanese umbrella /特に真ん中の、縦長の市松模様の色塩梅がすごーく新しい感じがしている。

芸妓さんと舞妓さんのブログ

芸妓さんと舞妓さんのブログ

Kyoto, Japan

Kyoto, Japan

A Japanese craftsman is making carp streamers called “Koinobori (こいのぼり)”, in preparation for the upcoming Tango no Sekku (端午の節句), a national holiday as Children’s Day on May 5.

A Japanese craftsman is making carp streamers called “Koinobori (こいのぼり)”, in preparation for the upcoming Tango no Sekku (端午の節句), a national holiday as Children’s Day on May 5.

蘇利古.jpg - このみちはどこへつづく

蘇利古.jpg - このみちはどこへつづく

Pinterest
検索