Japanese poem by Fujiwara no Asatada from Ogura 100 poems (early 13th century) "If it should happen / That we never met again, / I would not complain; / And I doubt that she or I / Would feel that we were left alone." (calligraphy by yopiko)
Japanese proverb 情けは人の為ならず nasake wa hito no tame narazu "the good you do for others is good you do yourself".
Japanese poem by The Mother of Michitsuna from Ogura 100 poems (early 13th century) なげきつつ ひとり寝る夜の 明くる間は いかに久しき ものとかは知る "Lying all alone, / Through the hours of the night, / Till the daylight comes / Can you realize at all / The emptiness of that night?" (calligraphy by yopiko)