Don't get mixed up between 'ni totte' and 'ni taishite'
Today, we will explain the difference between the two phrases にとって and に対(たい)して, which some Japanese-learners get mixed up. In the pattern X(noun)はY(person)にとってZ(phrase), the basic statement is XはZ (X is Z).
Today we will introduce the meaning and usage of the particle of emphasis どころか and its related expressions. The pattern X(noun)どころかY(noun) is often used in a negative sentence to emphasize the negation of X by denying Y, which is easier/smaller/weaker/simpler than X.