Tunic [Probably from Panopolis (Ahkmim), Egypt] (26.9.8) | Heilbrunn Timeline of Art History | The Metropolitan Museum of Art  black and white tunic for Hans

Tunic [Probably from Panopolis (Ahkmim), Egypt] (26.9.8) | Heilbrunn Timeline of Art History | The Metropolitan Museum of Art black and white tunic for Hans

More than 75 textile fragments make up Rietz Coptic Textile collection in the Department of Anthropology at the California Academy of Sciences. All of the Coptic textiles in the Rietz collection are combinations of linen and wool or are only wool, except one textile made of silk. There is a group of nine textiles reputed to be from the ancient city Antinoopolis, (Shaikh Abada or El Sheik Abara), which had been a significant weaving center in the Coptic period.

More than 75 textile fragments make up Rietz Coptic Textile collection in the Department of Anthropology at the California Academy of Sciences. All of the Coptic textiles in the Rietz collection are combinations of linen and wool or are only wool, except one textile made of silk. There is a group of nine textiles reputed to be from the ancient city Antinoopolis, (Shaikh Abada or El Sheik Abara), which had been a significant weaving center in the Coptic period.

- 陣羽織(じんばおり) - 陣羽織は、戦国時代より戦場において、武将が鎧(よろい)の上にコートのように着用したものです。防寒、雨具という目的のほかに、戦場での武将の所在や活躍ぶりをアピールし、さらに、死を誇り高く見せるという演出も加わって、次第に、奇抜なそして大胆なデザインになっていきました。素材も、麻地や渋紙(しぶかみ)をつなぎあわせた紙衣(かみこ)という簡素なものから、羅紗(らしゃ)や緞子(どんす)、毛織物といった高級な生地になっていきました。白河藩主阿部家には4点の陣羽織が伝来していますが、ここでは2点をご紹介しましょう。 「茶羅紗地陣羽織」(ちゃらしゃじじんばおり)は、阿部家藩祖忠秋の父忠吉が着用したものですが、もとは、遠江囲(とおとうみのくに)横須賀城主であった、忠吉の妻の父・大須賀康高(1528~88)のもので、桃山時代のものです。形は、腰部から切り替えられてギャザーが付けられ、襟(えり)や袖(そで)ぐり、裾(すそ)、腰部の切り替えに銀糸の飾りが付けられた、全国的にも類例の少ない南蛮模様の形態をした貴重な陣羽織です。 「樺色羅紗地水玉文様陣羽織」

- 陣羽織(じんばおり) - 陣羽織は、戦国時代より戦場において、武将が鎧(よろい)の上にコートのように着用したものです。防寒、雨具という目的のほかに、戦場での武将の所在や活躍ぶりをアピールし、さらに、死を誇り高く見せるという演出も加わって、次第に、奇抜なそして大胆なデザインになっていきました。素材も、麻地や渋紙(しぶかみ)をつなぎあわせた紙衣(かみこ)という簡素なものから、羅紗(らしゃ)や緞子(どんす)、毛織物といった高級な生地になっていきました。白河藩主阿部家には4点の陣羽織が伝来していますが、ここでは2点をご紹介しましょう。 「茶羅紗地陣羽織」(ちゃらしゃじじんばおり)は、阿部家藩祖忠秋の父忠吉が着用したものですが、もとは、遠江囲(とおとうみのくに)横須賀城主であった、忠吉の妻の父・大須賀康高(1528~88)のもので、桃山時代のものです。形は、腰部から切り替えられてギャザーが付けられ、襟(えり)や袖(そで)ぐり、裾(すそ)、腰部の切り替えに銀糸の飾りが付けられた、全国的にも類例の少ない南蛮模様の形態をした貴重な陣羽織です。 「樺色羅紗地水玉文様陣羽織」

Late Roman tunic - Tunica Manicata

Late Roman tunic - Tunica Manicata

Nice ethnic dress. Women at the Eurovision 2012.  @ロシアのおばあちゃん準優勝

Nice ethnic dress. Women at the Eurovision 2012. @ロシアのおばあちゃん準優勝

トラリンのモン族  Vietnam

トラリンのモン族 Vietnam

Tunics were typically made of undyed linen with decorative patterns worked in colored wool threads. The medallions and ornamented bands, called clavi, were decorated with images from nature, the classical world, or Christian themes. Here Dionysos, the Greek god of wine, is depicted in the underwater realm of fishtailed Nereus and his daughters.

Tunics were typically made of undyed linen with decorative patterns worked in colored wool threads. The medallions and ornamented bands, called clavi, were decorated with images from nature, the classical world, or Christian themes. Here Dionysos, the Greek god of wine, is depicted in the underwater realm of fishtailed Nereus and his daughters.

オシリスとかセクメトとか神様色々 intaier: Pictures © Dionys Ray. Free for non-commercial use.PtahSekhmet, NefertumPtah-Tatenen, Ptah-Sokar-Osiris

オシリスとかセクメトとか神様色々 intaier: Pictures © Dionys Ray. Free for non-commercial use.PtahSekhmet, NefertumPtah-Tatenen, Ptah-Sokar-Osiris

Brooch, first half of 5th century  Eastern Germanic  Silver with gold sheet overlay, garnets

Brooch, first half of 5th century Eastern Germanic Silver with gold sheet overlay, garnets

1927 The original japanese antique woodcut by UkiyoeCosmosPlus

1927 The original japanese antique woodcut by UkiyoeCosmosPlus

Pinterest
検索