Pinterest でおしゃれアイデアをまとめましょう!

今日覚えた日本語: 鋳掛け 1 鍋・釜など金物の壊れた部分を、はんだなどで修理すること。 2 《江戸時代、大坂に夫婦連れで歩いた鋳掛け屋があって、3世中村歌右衛門がこれを所作事にして演じたところから》夫婦が連れ立って歩くこと。

今日覚えた日本語: 鋳掛け 1 鍋・釜など金物の壊れた部分を、はんだなどで修理すること。 2 《江戸時代、大坂に夫婦連れで歩いた鋳掛け屋があって、3世中村歌右衛門がこれを所作事にして演じたところから》夫婦が連れ立って歩くこと。

イギリス人が撮った江戸末期の日本人 西洋文化が浸透する前の姿が鮮やかに(画像集)

イギリス人が撮った江戸末期の日本人 西洋文化が浸透する前の姿が鮮やかに(画像集)

伊香保温泉 Ikaho Resort, Aichi Prefecture, Japan

伊香保温泉 Ikaho Resort, Aichi Prefecture, Japan

Nineteenth Century Photographs from The Burns Archive  Exhibition Duration: November 13 to December 3, 2015  Opening Reception: Friday, November 20, 2015 ◆ 7:00 – 9:00 PM | FREE ADMISSION Japanese Ritual Industry: Silk, Rice & Tea | RESOBOX

Nineteenth Century Photographs from The Burns Archive Exhibition Duration: November 13 to December 3, 2015 Opening Reception: Friday, November 20, 2015 ◆ 7:00 – 9:00 PM | FREE ADMISSION Japanese Ritual Industry: Silk, Rice & Tea | RESOBOX

Ginzan-onsen, Obanazawa, Yamagata, Japan

Ginzan-onsen, Obanazawa, Yamagata, Japan

Firemen circa 1880

Firemen circa 1880

折り紙で作る、羽が動く鳥みたいな。 大雨に加えて強風まで直撃すると、もれなく壊れるのが傘。今やコンビニでもどこ […]

折り紙で作る、羽が動く鳥みたいな。 大雨に加えて強風まで直撃すると、もれなく壊れるのが傘。今やコンビニでもどこ […]

1890年頃、駕籠が茶屋の前で休憩、湯茶接待を受ける客と一服する担ぎ手。Kago Bearers and Customer Taking a Break.

1890年頃、駕籠が茶屋の前で休憩、湯茶接待を受ける客と一服する担ぎ手。Kago Bearers and Customer Taking a Break.

大黒湯  庶民の心を潤す、キング・オブ・銭湯。

大黒湯 庶民の心を潤す、キング・オブ・銭湯。

AN AFTERNOON LUNCH in OLD JAPAN  Here we have what looks like a more candid "Shajo" (improvised outdoor studio) style image, believed to have been published in the late in the 1880s by the younger Shinichi Suzuki --- son-in-law to namesake photographer Shinichi Suzuki the Elder. However, the CHONMAGE (Top Knot) on the guy gives it an 1870s feel, and the younger Susuki might have been issuing some of his father-in-laws images.

AN AFTERNOON LUNCH in OLD JAPAN Here we have what looks like a more candid "Shajo" (improvised outdoor studio) style image, believed to have been published in the late in the 1880s by the younger Shinichi Suzuki --- son-in-law to namesake photographer Shinichi Suzuki the Elder. However, the CHONMAGE (Top Knot) on the guy gives it an 1870s feel, and the younger Susuki might have been issuing some of his father-in-laws images.

Pinterest • 世界中のおしゃれアイデアまとめ
検索