Pinterest でおしゃれアイデアをまとめましょう!

関連トピックを見てみる

Late-Ottoman urban summer street-wear, made in Aleppo or Gaziantep, late 19th c. Exported from there to many urban centers in Anatolia and the Levant. Purchased in Ankara, in 1991. Called 'ferace' or 'bürgü' in Central Anatolia. Made of two large rectangular pieces of fine silk (ca. 110 x 210 cm), sewed together to form a baggy skirt and attached head dress shawl. The silk fabric is locally called 'meydaniye'. (Inv.n° fer003 - Kavak Costume Collection - Antwerpen/Belgium).

Late-Ottoman urban summer street-wear, made in Aleppo or Gaziantep, late 19th c. Exported from there to many urban centers in Anatolia and the Levant. Purchased in Ankara, in 1991. Called 'ferace' or 'bürgü' in Central Anatolia. Made of two large rectangular pieces of fine silk (ca. 110 x 210 cm), sewed together to form a baggy skirt and attached head dress shawl. The silk fabric is locally called 'meydaniye'. (Inv.n° fer003 - Kavak Costume Collection - Antwerpen/Belgium).

19th ANTIQUE OTTOMAN-TURKISH GOLD METALLIC DIVAL HAND EMBROIDERIED CAFTAN JACKET

19th ANTIQUE OTTOMAN-TURKISH GOLD METALLIC DIVAL HAND EMBROIDERIED CAFTAN JACKET

Late-Ottoman street-wear, from the Aleppo-Gaziantep area, ca. 1900.  Exported from there to many urban centers in Anatolia and the Levant.  Called 'ferace', 'bürgü' or 'çarşaf' in Anatolia (depending on the region where it was worn).  Made of two large rectangular pieces of silk (ca. 110 x 210 cm), sewed together to form a baggy skirt and a kind of large airy cape.  The silk fabric is locally called 'meydaniye'.  (Inv.n° fer004 - Kavak Costume Collection - Antwerpen/Belgium).

Late-Ottoman street-wear, from the Aleppo-Gaziantep area, ca. 1900. Exported from there to many urban centers in Anatolia and the Levant. Called 'ferace', 'bürgü' or 'çarşaf' in Anatolia (depending on the region where it was worn). Made of two large rectangular pieces of silk (ca. 110 x 210 cm), sewed together to form a baggy skirt and a kind of large airy cape. The silk fabric is locally called 'meydaniye'. (Inv.n° fer004 - Kavak Costume Collection - Antwerpen/Belgium).

A traditional bridal costume from the Karakeçeli (Yörük) villages of the Keles district (south of Bursa).  Late-Ottoman urban style, with ‘goldwork’ (silvery metal thread) embroidered robe & vest, ca. mid-20th century.  (Kavak Costume Collection - Antwerpen/Belgium).

A traditional bridal costume from the Karakeçeli (Yörük) villages of the Keles district (south of Bursa). Late-Ottoman urban style, with ‘goldwork’ (silvery metal thread) embroidered robe & vest, ca. mid-20th century. (Kavak Costume Collection - Antwerpen/Belgium).

Traditional festive costume from Merkez Kapıkaya köyü (near Bergama, north of Izmir).   Mid-20th century.  Ethnic group: Alevi Türkmen. (Kavak Costume Collection - Antwerpen/Belgium).

Traditional festive costume from Merkez Kapıkaya köyü (near Bergama, north of Izmir). Mid-20th century. Ethnic group: Alevi Türkmen. (Kavak Costume Collection - Antwerpen/Belgium).

0b483090e2786f411298c1b3e64498c0.jpg 640×2,416 pixels

0b483090e2786f411298c1b3e64498c0.jpg 640×2,416 pixels

A traditional festive (‘winter’) costume from the Konya province.  Late-Ottoman urban fashion, end of 19th century.  With an ‘üçetek’ (robe with three panels) and an ample silk ‘şalvar’ (baggy trousers).  On top of these: a ‘kürk’ (fur coat) with silk velvet outside. These garments date, as well as the jewelry, from 1875-1900, or earlier.  (Kavak Costume Collection - Antwerpen/Belgium).

A traditional festive (‘winter’) costume from the Konya province. Late-Ottoman urban fashion, end of 19th century. With an ‘üçetek’ (robe with three panels) and an ample silk ‘şalvar’ (baggy trousers). On top of these: a ‘kürk’ (fur coat) with silk velvet outside. These garments date, as well as the jewelry, from 1875-1900, or earlier. (Kavak Costume Collection - Antwerpen/Belgium).

トルコの伝統的な衣装,伝統的な衣装,伝統的な花嫁,伝統的な服,トルコ民俗,Turkish Costumes,Folkloric Costummes,Group Türkmen,Kıyafefetleri Ve

Traditional festive costume from the Olti/Oltu region (North of Erzurum province).  Armenian (well-to-do), early 20th century.  The woven belt attached to the apron bears the date ‘1903’. (Kavak Costume Collection - Antwerpen/Belgium).

Traditional festive costume from the Olti/Oltu region (North of Erzurum province). Armenian (well-to-do), early 20th century. The woven belt attached to the apron bears the date ‘1903’. (Kavak Costume Collection - Antwerpen/Belgium).

Traditional festive costume from Trakya/Thrace.  Turkish, c. 1925.  The velvet ‘şalvar’ (baggy trousers) & ‘cepken’ (long-sleeved vest) are adorned with ‘goldwork’ embroidery in ‘Maraş işi’-technique.  (Costume Collection of the Bakırköy Halk Oyunları Derneği, Istanbul).

Traditional festive costume from Trakya/Thrace. Turkish, c. 1925. The velvet ‘şalvar’ (baggy trousers) & ‘cepken’ (long-sleeved vest) are adorned with ‘goldwork’ embroidery in ‘Maraş işi’-technique. (Costume Collection of the Bakırköy Halk Oyunları Derneği, Istanbul).

Pinterest • 世界中のおしゃれアイデアまとめ
検索