Pinterest • 世界中のおしゃれアイデアまとめ

Pinterest でおしゃれアイデアをまとめましょう!

#cold #fred #soguk #flu #sick #hasta #hashtagsgen #生病 #syg #ziek #lifeinism #malade #krank #חולה #vomito #病人 #아픈 #syk #chory #больные #enfermo #enfermos #sjuk #grip #grippe #influenza #독감 #грипп #gripe #flunssa

#cold #fred #soguk #flu #sick #hasta #hashtagsgen #生病 #syg #ziek #lifeinism #malade #krank #חולה #vomito #病人 #아픈 #syk #chory #больные #enfermo #enfermos #sjuk #grip #grippe #influenza #독감 #грипп #gripe #flunssa

Those who are well have no need of a physician, but those who are sick. (Matthew 9:12, ESV)丈夫な人には医者はいらない。いるのは病人である。(口語訳 マタイ 9:12)

But when he heard it, he said, “Those who are well have no need of a physician, but those who are sick. Go and learn what this means, ‘I desire mercy, and not sacrifice.’ For I came not to call the righteous, but sinners.” (Matthew 9:12-13, ESV)イエスはこれを聞いて言われた、「丈夫な人には医者はいらない。いるのは病人である。『わたしが好むのは、あわれみであって、いけにえではない』とはどういう意味か、学んできなさい。わたしがきたのは、義人を招くためではなく、罪人を招くためである」。 (口語訳 マタイ 9:12-13)

But when Jesus heard that, he said unto them, They that be whole need not a physician, but they that are sick. But go ye and learn what that meaneth, I will have mercy, and not sacrifice : for I am not come to call the righteous, but sinners to repentance. (Matthew 9:12-13, KJV)イエスはこれを聞いて言われた、「丈夫な人には医者はいらない。いるのは病人である。『わたしが好むのは、あわれみであって、いけにえではない』とはどういう意味か、学んできなさい。わたしがきたのは、義人を招くためではなく、罪人を招くためである」。 (口語訳 マタイ 9:12-13)

But when he heard it, he said, “Those who are well have no need of a physician, but those who are sick. Go and learn what this means, 'I desire mercy, and not sacrifice.' For I came not to call the righteous, but sinners.” (Matthew 9:12-13)イエスはこれを聞いて言われた、「丈夫な人には医者はいらない。いるのは病人である。 『わたしが好むのは、あわれみであって、いけにえではない』とはどういう意味か、学んできなさい。わたしがきたのは、義人を招くためではなく、罪人を招くためである」。(口語訳 マタイ 9:12-13)

2016/10/31 10:43:50 gogoakihiko 病院の待合室 病人で満員な風景 しっかり不健康な自分を実感する #Health #sick #hospital #waiting #room #group #厚生病院 #みんな生きている #健康 JA北海道厚生連 札幌厚生病院 #健康

ピンもと:JW.ORG

耶穌基督是誰?

耶穌伸手觸摸病人,治好他們

你們往普天下去,傳福音給萬民聽。信而受洗的必然得救,不信的必被定罪。信的人必有神蹟隨著他們,就是:奉我的名趕鬼;說新方言;手能拿蛇;若喝了什麼毒物,也必不受害;手按病人,病人就必好了。(馬可福音 16:15-18) Go into all the world and preach the good news to all creation. Whoever believes and is baptized will be saved, but whoever does not believe will be condemned. And these signs will accompany those who believe: In my name they will drive out demons; they will speak in new tongues... they will place their hands on sick people, and they will get well. (Mark 16:15-18)