Pinterest でおしゃれアイデアをまとめましょう!

関連トピックを見てみる

Onda Festival of Aso Jinja.

Onda Festival of Aso Jinja.

Shinto priest Nobuhiko Tsuji purifies the grounds by throwing shreds of paper during a groundbreaking ceremony on U.S. Marine Corps Camp Foster, Jan. 15, 2015.

Shinto priest Nobuhiko Tsuji purifies the grounds by throwing shreds of paper during a groundbreaking ceremony on U.S. Marine Corps Camp Foster, Jan. 15, 2015.

内宮にて奉幣の儀 Ise Jingu, Naiku. Ise Grand Shrine, Inner Shrine. click FB link below for gallery  (もっと写真をご覧になりたい方は、以下のリンクからどうぞ。)https://www.facebook.com/1606114099639323/photos/pcb.1629496867301046/1629496253967774/?type=3&theater

内宮にて奉幣の儀 Ise Jingu, Naiku. Ise Grand Shrine, Inner Shrine. click FB link below for gallery (もっと写真をご覧になりたい方は、以下のリンクからどうぞ。)https://www.facebook.com/1606114099639323/photos/pcb.1629496867301046/1629496253967774/?type=3&theater

Miko in procession through the Marunouchi financial district of Tokyo in the bi-annual Sannou Festival of Hie Jinja.

Miko in procession through the Marunouchi financial district of Tokyo in the bi-annual Sannou Festival of Hie Jinja.

Miko (shrine maidens) at Kushida Jinja in Fukuoka picking up fallen gingko nuts with chopsticks. The fruit is removed from the seeds (nuts) which are then given away to shrine visitors. 櫛田神社

Miko (shrine maidens) at Kushida Jinja in Fukuoka picking up fallen gingko nuts with chopsticks. The fruit is removed from the seeds (nuts) which are then given away to shrine visitors. 櫛田神社

Yoshimasa Arakaki, a Shinto priest, scatters paper at four corners of the construction site for a new exchange on Kadena U.S. Air Force Base as part of a Shinto ceremony to purify the site, Friday, December 14, 2007.

Yoshimasa Arakaki, a Shinto priest, scatters paper at four corners of the construction site for a new exchange on Kadena U.S. Air Force Base as part of a Shinto ceremony to purify the site, Friday, December 14, 2007.

平成二十七年十二月の月次祭に向けた御占(みうら)が執り行われました。

平成二十七年十二月の月次祭に向けた御占(みうら)が執り行われました。

大祓

The latest Tweets from 神の道 (@KamiNoMichi). 古を稽へて風猷を既に頽れたるに縄し、今に照らして典教を絶えむとするに補はずといふことなし。. 大八島國

Kotai Jingu, the inner (naiku) shrine of Ise Jingu (Ise Grand Shrine) - Shrine carpenters use oversized mallets to strike joinery in wooden pillars during the Ricchu-sai festival. This was in preparation for the Shikinen Sengu rebuilding and transfer ceremony, held every 20 years for more than 1300 years. This 62nd transfer took place in autumn 2013.

Kotai Jingu, the inner (naiku) shrine of Ise Jingu (Ise Grand Shrine) - Shrine carpenters use oversized mallets to strike joinery in wooden pillars during the Ricchu-sai festival. This was in preparation for the Shikinen Sengu rebuilding and transfer ceremony, held every 20 years for more than 1300 years. This 62nd transfer took place in autumn 2013.

祈年祭・新嘗祭|年間行事|神宮の祭典と催し|伊勢神宮

祈年祭・新嘗祭|年間行事|神宮の祭典と催し|伊勢神宮

Pinterest • 世界中のおしゃれアイデアまとめ
検索