Kimono Iida & Co./Takashimaya (Japanese, founded 1831) Date: ca. 1910 Culture: Japanese Medium: silk

Kimono Iida & Co./Takashimaya (Japanese, founded 1831) Date: ca. 1910 Culture: Japanese Medium: silk

丁子色のようなブラウンがかった自然なベージュ地に、優美な曲線を描く立涌縞と、愛らしい薊の花もようが織り出された麻縮風の夏着物です。

丁子色のようなブラウンがかった自然なベージュ地に、優美な曲線を描く立涌縞と、愛らしい薊の花もようが織り出された麻縮風の夏着物です。

Beautiful Eri (kimono collar) 正絹手刺繍半襟 https://www.facebook.com/tabaca.magno

Beautiful Eri (kimono collar) 正絹手刺繍半襟 https://www.facebook.com/tabaca.magno

半襟-han eri

半襟-han eri

The baeauty of a Kimono! アップした写真以外にも、続々新作の和装を入荷中!!

The baeauty of a Kimono! アップした写真以外にも、続々新作の和装を入荷中!!

北欧の海を思わせる綺麗なブルーと清々しい白にガーリーな赤がアクセントになったトリコロールカラーで、マリメッコのファブリックを思わせるようなモダンフラワーデザインが染め出された注染レトロ浴衣です。

北欧の海を思わせる綺麗なブルーと清々しい白にガーリーな赤がアクセントになったトリコロールカラーで、マリメッコのファブリックを思わせるようなモダンフラワーデザインが染め出された注染レトロ浴衣です。

Maiko Hatsuko and Maiko Hiroko 1920s. Maiko (舞妓?) is an apprentice geisha in western Japan, especially Kyoto. Their jobs consist of performing songs, dances, and playing the shamisen (three-stringed Japanese instrument) for visitors during feasts. Maiko are usually aged 15 to 20 years old and become geisha after learning how to dance (a kind of Japanese traditional dance), play the shamisen, and learning Kyō-kotoba (dialect of Kyoto)

Maiko Hatsuko and Maiko Hiroko 1920s. Maiko (舞妓?) is an apprentice geisha in western Japan, especially Kyoto. Their jobs consist of performing songs, dances, and playing the shamisen (three-stringed Japanese instrument) for visitors during feasts. Maiko are usually aged 15 to 20 years old and become geisha after learning how to dance (a kind of Japanese traditional dance), play the shamisen, and learning Kyō-kotoba (dialect of Kyoto)

japan / maiko / 柳の簪

japan / maiko / 柳の簪

Maiko- So pretty :) Makes me want to watch memoirs of a geisha

Maiko- So pretty :) Makes me want to watch memoirs of a geisha

舞妓 さと雛さん by momoyama, via Flickr

舞妓 さと雛さん by momoyama, via Flickr

Pinterest
検索