ちくご・もの・かたり ~ていねいなくらしのかたち~00年の歴史を持つ日本が誇る伝統技術「組子細工(木下木芸)」

ちくご・もの・かたり ~ていねいなくらしのかたち~00年の歴史を持つ日本が誇る伝統技術「組子細工(木下木芸)」

Carved window screens.... Beautiful!

Carved window screens.... Beautiful!

The “Kumiko” woodwork technique was developed in Japan in the Asuka Era (600-700 AD). Tanihata uses this technique to manufacture Ramma for room dividers and sliding doors. Wood chips are thinly and precisely shaved then carefully assembled chip by chip to construct Kumiko Ramma. Wood goes through a process of selection, grinding, splitting and assembling. Tradition is preserved through the craftsmen’s experience, skill and passion.

The “Kumiko” woodwork technique was developed in Japan in the Asuka Era (600-700 AD). Tanihata uses this technique to manufacture Ramma for room dividers and sliding doors. Wood chips are thinly and precisely shaved then carefully assembled chip by chip to construct Kumiko Ramma. Wood goes through a process of selection, grinding, splitting and assembling. Tradition is preserved through the craftsmen’s experience, skill and passion.

組子行灯(麻の葉ベタ)

組子行灯(麻の葉ベタ)

まるで『木』のレース… 日本の伝統工芸『組子』の美しい世界 - NAVER まとめ

まるで『木』のレース… 日本の伝統工芸『組子』の美しい世界 - NAVER まとめ

Parede elemento vazado em madeira mdf

Parede elemento vazado em madeira mdf

Kumiko 組子

Kumiko 組子

障子

細かく削った木片を組み合わせ、様々な模様の細工ものをつくる組子の技は、緻密さと根気を要し、さらには木の性質なども熟知していなければならず、建具職人最高の技と言われています。

組子細工

組子細工

組子 - Google 検索

組子 - Google 検索

Pinterest • 世界中のおしゃれアイデアまとめ
Search