「今年の十五夜は9/27(日)。お月見は、満月の美しさを楽しむだけではなく、その年の収穫を感謝する行事でもあります。ススキや、満月に見立てたピンポンマム、秋の花とともにお月見を楽しみましょう(ネット限定商品)。 Otsukimi - Viewing the Moon - : Otsukimi is a…」

「今年の十五夜は9/27(日)。お月見は、満月の美しさを楽しむだけではなく、その年の収穫を感謝する行事でもあります。ススキや、満月に見立てたピンポンマム、秋の花とともにお月見を楽しみましょう(ネット限定商品)。 Otsukimi - Viewing the Moon - : Otsukimi is a…」

Moon-viewing festival (Tsuki-mi), usually in September 月見団子 旧暦八月十五日の月を十五夜、同九月十三日の月を十三夜といいすすきや団子、芋、豆、栗などを供える風習があります。団子の形状は関東が丸形、関西は里芋の形で餡でくるみます。

Moon-viewing festival (Tsuki-mi), usually in September 月見団子 旧暦八月十五日の月を十五夜、同九月十三日の月を十三夜といいすすきや団子、芋、豆、栗などを供える風習があります。団子の形状は関東が丸形、関西は里芋の形で餡でくるみます。

The Japanese see a rabbit in the moon. Pounded rice "dango" balls are traditional moon-gazing fare

The Japanese see a rabbit in the moon. Pounded rice "dango" balls are traditional moon-gazing fare

Pinterest
検索